www.gosuslugi.ru
"Язык родной земли" - интерактив
Для учеников начальной школы проведены 4 интерактивно-познавательные программы с демонстрацией музейных предметов «Язык родной земли». Начались они со знакомства с историей нашей малой Родины - села Павино.
В разговорной речи нашего края иногда встречаются непонятные, как будто, иностранные слова. Они называются диалектными и живут только здесь, в нашем Павинском крае. Название нашего села Павино, тоже «иностранного» происхождения, перешло от названия близлежащей деревни, где в старину находилось волостное правление. «В названии села Павино можно выделить два корня/paju/- ива, ветла и /vino/ - косогор. Очевидно, в седую старину косогор, спускавшийся полого к реке Вочь, был весь покрыт ивняком, ветлами»[1]. В ходе программы дети узнали откуда же у нас появились «нерусские» названия населенных пунктов, рек - они нам достались в наследство от финно-угорских и коми-пермяцких народностей, в далекие времена населявшие здешние места. Далее ребята познакомились с самобытными словами, которые обозначали элементы жилища, утвари, одежды наших предков. Узнали и проговорили слова, обозначающие погоду (вёдро, мокредь), животных(векша, мизгирь, потка), действия и праздники(игрища, братщины), отношения (баско, матаня, милка, зазноба-возлюбленная..дроля, залетка-ухажер) Закрепили знания, рассматривая старинные предметы быта– прялку,полотно, пестрядь, крюшники, исподку женскую, шашмуру, лапти, бахары, чарушу, лакоушу, ендову.
Знакомиться с диалектными словами-старинными, интересными, порой смешными, слушать их необычное произношение и проговаривать их вслух, понравилось ребятам. Это язык нашей родной земли и нам нужно беречь и сохранять его, ведь он несет в себе отголоски прошлых столетий и отражаетсамобытность нашего народа.
[1]Горчакова - Гоголева Н.П. «Откуда мы…», в книге «Дорога к Храму». Москва 2015 год.с. 70